TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spacer
1, fiche 1, Anglais, spacer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hospital bed accessories. 2, fiche 1, Anglais, - spacer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce intermédiaire
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accessoires de lit d'hôpital. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Equipment Manufacturers Institute
1, fiche 2, Anglais, Equipment%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMI 1, fiche 2, Anglais, EMI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- National Association of Agricultural Implement and Vehicle Manufacturers 1, fiche 2, Anglais, National%20Association%20of%20Agricultural%20Implement%20and%20Vehicle%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Farm Equipment Manufacturers 1, fiche 2, Anglais, National%20Association%20of%20Farm%20Equipment%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm Equipment Institute 1, fiche 2, Anglais, Farm%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm and Industrial Equipment Institute 2, fiche 2, Anglais, Farm%20and%20Industrial%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Equipment Manufacturers Institute
1, fiche 2, Français, Equipment%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EMI 1, fiche 2, Français, EMI
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- National Association of Agricultural Implement and Vehicle Manufacturers 1, fiche 2, Français, National%20Association%20of%20Agricultural%20Implement%20and%20Vehicle%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Farm Equipment Manufacturers 1, fiche 2, Français, National%20Association%20of%20Farm%20Equipment%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm Equipment Institute 1, fiche 2, Français, Farm%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Farm and Industrial Equipment Institute 2, fiche 2, Français, Farm%20and%20Industrial%20Equipment%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restrict the ownership by an association
1, fiche 3, Anglais, restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of shares. 1, fiche 3, Anglais, - restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
396. The Governor in Council may make regulations... (c) restricting the ownership by an association of shares of a body corporate or of interests in a real property holding vehicle pursuant to sections 390 to 395 and imposing terms and conditions applicable to associations that own such shares or interests. 1, fiche 3, Anglais, - restrict%20the%20ownership%20by%20an%20association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limiter le droit de l'association de posséder 1, fiche 3, Français, limiter%20le%20droit%20de%20l%27association%20de%20poss%C3%A9der
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
396. Le gouverneur en conseil peut, par règlement : [...] c) limiter, en application des articles 390 à 395, le droit de l'association de posséder des actions d'une personne morale ou des intérêts dans une société d'opérations immobilières et lui imposer des conditions applicables aux associations qui en possèdent. 1, fiche 3, Français, - limiter%20le%20droit%20de%20l%27association%20de%20poss%C3%A9der
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
- Homeopathy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nosode
1, fiche 4, Anglais, nosode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A potentialized homeopathic remedy prepared from diseased tissue, such as bacteria, viruses, or pus, to treat the associated disease of the tissue material. 2, fiche 4, Anglais, - nosode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Homéopathie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nosode
1, fiche 4, Français, nosode
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Médicament dont la souche a été prélevée sur plusieurs malades atteints de la même affection. 2, fiche 4, Français, - nosode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par extension, on donne le nom de nosode aux médicaments isopathiques préparés à partir de souches polyvalentes de culture microbienne. 2, fiche 4, Français, - nosode
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nosode est un type particulier de médicament homéopathique tiré de l'agent qui aurait déclenché la maladie. Mais contrairement à ce que peut faire penser cette définition, le nosode n a pas de rôle vaccinal, il ne confère pas d'immunité. 3, fiche 4, Français, - nosode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Homeopatía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nosode
1, fiche 4, Espagnol, nosode
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remedio preparado, ya sea del tejido de una enfermedad real, o de organismos asociados con enfermedades, bacterias o virus en forma de cultivo. 1, fiche 4, Espagnol, - nosode
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Instructional Media Committee of the Council of Ministers of Education 1, fiche 5, Anglais, Instructional%20Media%20Committee%20of%20the%20Council%20of%20Ministers%20of%20Education
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité des moyens d'enseignement du Conseil des ministres de l'Éducation
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20des%20moyens%20d%27enseignement%20du%20Conseil%20des%20ministres%20de%20l%27%C3%89ducation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Service to the Public: Task Force Report: For Discussion
1, fiche 6, Anglais, Service%20to%20the%20Public%3A%20Task%20Force%20Report%3A%20For%20Discussion
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Service 2000. 2, fiche 6, Anglais, - Service%20to%20the%20Public%3A%20Task%20Force%20Report%3A%20For%20Discussion
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Service to the Public Task Force
- Service to the Public
- Task Force Report
- For Discussion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Le service au public : rapport du groupe de travail : pour discussion
1, fiche 6, Français, Le%20service%20au%20public%20%3A%20rapport%20du%20groupe%20de%20travail%20%3A%20pour%20discussion
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fonction publique 2000. 2, fiche 6, Français, - Le%20service%20au%20public%20%3A%20rapport%20du%20groupe%20de%20travail%20%3A%20pour%20discussion
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Groupe de travail sur le service au public
- Le service au public
- rapport du groupe de travail
- pour discussion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning 1, fiche 7, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NATO [North Atlantic Treaty Organization]. 1, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Infrastructure%2C%20Logistics%20and%20Civil%20Emergency%20Planning
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Infrastructure, Logistics and Civil Emergency Planning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Secrétaire général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
1, fiche 7, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%20pour%20l%27infrastructure%2C%20la%20logistique%20et%20les%20plans%20civils%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Secrétaire-général adjoint pour l'infrastructure, la logistique et les plans civils d'urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Conducción general de las operaciones militares
- Gestión de emergencias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Secretario General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
1, fiche 7, Espagnol, Secretario%20General%20Adjunto%20de%20Infraestructura%2C%20Log%C3%ADstica%20y%20Planificaci%C3%B3n%20en%20Casos%20de%20Emergencia%20Civil
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Secretario-General Adjunto de Infraestructura, Logística y Planificación en Casos de Emergencia Civil
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expedited (N)-service-data-unit
1, fiche 8, Anglais, expedited%20%28N%29%2Dservice%2Ddata%2Dunit
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- (N)-expedited-data-unit 1, fiche 8, Anglais, %28N%29%2Dexpedited%2Ddata%2Dunit
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, fiche 8, Anglais, - expedited%20%28N%29%2Dservice%2Ddata%2Dunit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de données exprès du service (N)
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s%20du%20service%20%28N%29
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite unité de donnée du service (N) dont le transfert est effectué en exprès. La couche (N) veille à ce qu'une unité de données exprès soit remise avant toute unité de données du service, ou unité exprès, envoyée après celle-ci sur la même connexion. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s%20du%20service%20%28N%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s%20du%20service%20%28N%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- instrument flight rules weather conditions
1, fiche 9, Anglais, instrument%20flight%20rules%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- IFR weather conditions 2, fiche 9, Anglais, IFR%20weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Weather conditions below the minimums prescribed for VFR [visual flight rules] flights. 3, fiche 9, Anglais, - instrument%20flight%20rules%20weather%20conditions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions météorologies selon les règles de vol aux instruments
1, fiche 9, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologies%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20aux%20instruments
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conditions météorologiques IFR 2, fiche 9, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20IFR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques qui n'atteignent pas les minimums prescrits pour les vols VFR [règles de vol à vue]. 2, fiche 9, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologies%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20aux%20instruments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Parliamentary Cooperation Program 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Parliamentary%20Cooperation%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de coopération parlementaire canadien
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20parlementaire%20canadien
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :